I Imperiets arvingar 1: Bortförda, finns en vaggvisa som Alice och Elias mamma brukade sjunga för dem när de var små. Vaggvisan, och det som finns gömt i den, får i slutändan en stor betydelse för berättelsen. Stian Omland, vår fantastiska översättare av Imperiets arvingar till norska, nöjde sig inte bara med att översätta texten, han tonsatte den också! Och drog ihop lite folk och spelade in! Så otroligt coolt. Tack Stian! Här är mammas vaggvisa på norska!
Nu har vi även fått en svensk version! Den står den eminenta Frank Berger för, baserad på Stians tonsättning. Frank är bl.a. utbildad operasångare och sjunger i det finlandssvenska bandet Ratatosk. För den här inspelningen använde han en gammal sovjetisk gitarr som han räddade från soptippen. Gitarren saknade en capo så han byggde en av en penna, ett gummiband och en snörstump. Till det lade han basmungiga och vevlira. Så otroligt fint. Tack Frank! Här är mammas vaggvisa på svenska!